"Je mi to líto, slečno Walkerová. Propásla jste nejlepší příležitost k operaci."

Ariel Walkerová stála jako přimražená a svírala lékařskou zprávu, která potvrzovala rakovinu děložní sliznice. Trvalo jí dlouho, než se vzpamatovala natolik, aby vytočila číslo Coltona Zellera, tajemníka jejího manžela Jaysona Larkina.

Telefon zvonil celou věčnost, než to Colton konečně zvedl. Jeho tón byl stejně líný jako vždy. "Ano, paní Larkinová?"

Ariel stiskla ztuhlé prsty v pěst. "Kde je Jayson? Potřebuji s ním mluvit."

"Pan Larkin není k dispozici."

"Můžete mu alespoň předat telefon?"

Než stihl Colton odpovědět, z telefonu se ozval tichý, jemný hlas. "Jaysone, co to má znamenat, ty tajnosti? Jaké je to velké překvapení?"

"Podívej se nahoru."

Ariel uslyšela ten známý, hluboký hlas, ve kterém zaznívala něha, jaké by se jí samotné nikdy nedostalo.

Vzápětí Colton zavěsil.

V témže okamžiku se nad přístavem rozlehl ohlušující výbuch. Ariel zvedla hlavu, tvář pobledlou.

Noční oblohu rozzářil nádherný ohňostroj a pomaloval tmu oslnivými pruhy barev, přesně jako v pohádce.

Před nemocnicí se shromáždil dav.

"Slyšeli jste to? Generální ředitel Bluum Corp, pan Larkin, utratil za tenhle ohňostroj přes 20 milionů dolarů k narozeninám své přítelkyně!"

"Bavíme se přece o Nancy Stantonové! Má doktorát z Arcadia Tech! Každá špičková firma v zemi se o ni pere. Je chytrá, nádherná, pochází z elitní rodiny a její přítel je bohatý a neskutečně přitažlivý!"

"Není divu, že ji pan Larkin tak zbožňuje. Taková žena je symbolem postavení."

Ariel dlouho zírala na ten zářivý ohňostroj, než se její prsty pomalu uvolnily. Zpráva z laboratoře jí vyklouzla ze sevření a snesla se na zem.

Otočila se a odešla.

Jayson se vrátil domů v ranních hodinách a našel Ariel sedět samotnou v temném obývacím pokoji.

Rozsvítil a zamračil se. "Proč nespíš?"

Vzhlédla k němu. Sako měl přehozené přes ruku. Jeho chladné oči se setkaly s jejími, stejně lhostejné jako vždy.

Celé roky Ariel sama sebe přesvědčovala, že je od přírody prostě odměřený. Ale dnes v noci to konečně pochopila. Muž, se kterým sdílela lože, byl z ledu, ale ve světě jiné ženy plál jako oheň.

"Nemohla jsem usnout," řekla tiše. "Mimochodem, dnes jsem byla v nemocnici."

Jayson hodil sako na pohovku a nonšalantně se zeptal: "Co říkal doktor?"

Ariel si už týdny stěžovala na bolesti břicha. Slíbil, že s ní zajde na vyšetření, ale neustále to odkládal.

Ať už to byla smlouva za miliony dolarů, nebo složité problémy s projekty, vždycky do toho něco přišlo.

Zrovna včera jí Jayson slíbil, že s ní do nemocnice půjde. Ale Nancy mu vlastně zatajila, že má narozeniny?

Hnal se rovnou za Nancy a sotva to stihl včas, aby ten ohňostroj odpálil.

Jak se ukázalo, na Ariel si ani nevzpomněl.

"Nic vážného. Budu v pořádku." Ariel sklopila zrak. "A co ty? Co tě dnes v noci přivádí domů?"

Jayson na vteřinu zaváhal, pak přistoupil blíž.

Přitáhl si ji do náruče, jeho dech ji hřál na krku. Jeho hlas byl tichý a chraplavý, když řekl: "Máš ovulaci.

Sama jsi souhlasila, že se mnou budeš tyhle noci v měsíci spát, abys mé rodině dala dědice. Copak jsi zapomněla?"

Vůně dámského parfému z Jaysona byla tak silná, že jako kulka roztříštila poslední zbytky Arieliny důstojnosti.

Jayson měl pravdu. Za tři roky, co byli manželé, po ní nikdy netoužil. Jediný důvod, proč se vůbec vracel domů a spal s ní, byla jeho babička Betty Stewartová, která neustále naléhala na zachování rodu Larkinů.

Na chvíli se ztratila v myšlenkách. Mít dítě teď připadalo nemožné.

Ariel byla vždycky poddajná. Ale dnes v noci se v ní něco zlomilo.

"Nebojíš se, že bude tvoje přítelkyně žárlit?"

Její oči se v šeru zableskly jako u zvířete v kleci, těsně předtím, než vycení zuby.

Jayson se na ni podíval a všiml si vážnosti v jejím výrazu, jak její pohled chladl.

Po dlouhém tichu se chladně zasmál.

"Proč bych se měl bát? Naše manželství je tajné. Ty jsi ta, co se skrývá ve stínech. Vybrala sis být vedlejší postavou. Tak proč se chováš jako ta hlavní?"