Jasper se chvěl strachem a jeho reakce vzbudila Edwinův soucit. Ten řekl tišším hlasem: „Slečno Adamsová, Gavina jste vyděsila!“
„Edwine, podívejte se na něj! Přešlo jen pár dní, a už se teď chová úplně přes čáru. Dokonce se naučil, jak lhát! Dneska mu musím dát za vyučenou!“ Danna už nemohla udržet chladnou hlavu. Natáhla ruce v touze Jaspera k sobě přitáhnout.
Jasper se pevně chytil Edwinova stehna a upřel na ni zrak. „Opovažujete se tvrdit, že jste se mi nesnažila ublížit?“
Danniinýma očima probleskl pocit viny, ale brzy se dokázala vzchopit, než s vážnou tváří pronesla: „Lžeš! Tvůj tatínek bude tak zklamán, až zjistí, že si vymýšlíš lži!“
Jasper byl na pokraji výbuchu vzteku. Vyhrnul si rukáv a natáhl ruku. „Pane Whitley, ona to vážně chtěla udělat!“
Když se Jasper snažil předtím vysmeknout z Danninina sevření, zbyla po něm stopa.
Přesvědčen o Jasperově nařčení se Edwinův obličej zachmuřil a zíral na Dannu. „Slečno Adamsová, budu muset zavolat panu Grahamovi!“
Edwin v sobě sváděl boj s ohněm vzteku, protože nemohl uvěřit, že by se Danna pokusila něco takového udělat dítěti i za jeho přítomnosti.
Grahamové nikdy nedovolí nikomu, aby položil ruku na členy jejich rodiny. Proto nemá žádné právo Gavina trestat, přestože je jeho matkou.
Ačkoli Benjamin nebyl člověk, který by projevoval své city, na Gavinovi mu velmi záleželo.
„Edwine, nedělej to! Nechtěla jsem mu ublížit! Gavine, jak jsi mohl sehrát tak špinavou hru! Jakmile se tvůj tatínek vrátí, postarám se o to, aby tě dobře vychoval!“
Danna pociťovala za své činy vinu. Jak bych mohla čekat, že se mi bude bránit? Je lepší svalit veškerou vinu na něj!
„Jaká pokrytkyně! Před chvílí ses mi snažila ublížit! Pane Whitley, proč je to tak zlá ženská? Já chci tatínka! Chci tatínka!“ začal Jasper opět ublíženě plakat. Kromě toho také využil příležitosti, aby zjistil, zda Benjaminovi na něm skutečně záleží. Pokud se tatínek postaví na stranu téhle špatné ženské, opustíme ho!
Edwinovi pukalo srdce, když viděl Jaspera plakat, a vzal si toho ubohého chlapce do náruče. „Gavine, neplakej. Jsem tu a hned tvému tatínkovi zavolám domů!“
Danna byla hrůzou bez sebe, jakmile uslyšela, že se Benjamin vrací domů. Pokud se Benjamin dozví o tom, co jsem se Gavinovi pokusila udělat, rozhodně to ovlivní náš vztah. Varoval mě už včera, poté, co jsem se zbavila cukrové vaty tohohle spratka.
„Edwine, Benjamin je pořád v práci. Nemyslím si, že bychom ho měli obtěžovat kvůli takové maličkosti.“
Rozhněvaný Danninim jednáním, ji Edwin stroze odbyl: „Slečno Adamsová, myslím, že bude nejlepší, když si o této záležitosti s panem Grahamem promluvíte vy sama!“
Dělali jsme, co bylo v našich silách, abychom Gavina uchránili před zraněními. Jak se vůbec mohla opovážit něco takového udělat? Jestli si dovolí takhle zasáhnout i za mé přítomnosti, co by pak dělala, až tu nebudeme! Když o tom teď přemýšlím, Gavin se choval divně pokaždé, když tu je! Vsadil bych se, že tohle nebyl její první pokus! Poté, co mu došlo, jaká je situace, sevřelo se Edwinovi srdce.
Komorník okamžitě zavolal Benjaminovi. Jakmile zprávu slyšel, ihned pospíchal domů.
V té chvíli si Danna plně uvědomila, že kdyby odešla, jen by tím potvrdila jeho obvinění. Nervózně se posadila na pohovku v obývacím pokoji.
Pokud Benjaminovi na mně pořád záleží, pravděpodobně to nechá plavat. Koneckonců jsem Gavinova máma.
Mezitím Jasper stále plakal.
Danna po něm nenápadně střelila smrtícím pohledem.
Až doteď si vždycky všechno nechával pro sebe. Proč se dnes staví proti mně? Popravdě řečeno, začal s tím už včera. Je to ale razantní změna!
Danna přivřela oči, když si vzpomněla na setkání s Arissou u Graham Group.
Potkala Arissa náhodou tohohle parchanta?
Zaskočená tou možností se Danna zmítala mezi vztekem a úzkostí.
Už se Benjamin s Arissou předtím setkal? Je načase, abych vymyslela způsob, jak se jí navždy zbavit!
Zlomyslný pohled v Danniných očích nabyl na intenzitě, když ve své mysli snovala plán proti Arisse.
Mezitím Arissa stále neměla o ničem, co se dělo za jejími zády, ani potuchy.
Nějaký čas strávila s dětmi hrou, než je vzala ven na jídlo, a všechny z toho byly naprosto uneseny.
„Mami, já chci plno dobrého jídla!“ Jesse, která byla skutečný gurmán, nedokázala skrýt své nadšení a zatáhla Arissu za ruku.
„Mami, co budeme jíst?“ Oliver byl také velmi potěšen. Nemohl se dočkat, až ochutná všechna ta skvělá jídla, která viděl na internetu, než se vrátili do země.
„Můžete si dát, na co máte chuť!“ Arissa na ně mrkla a upravila jim klobouky. Teprve tehdy si všimla, že Jasperovi klobouk chybí.
„Jaspere, kde máš klobouk?“
„Mami, dal jsem ho jinému dítěti na letišti!“ Gavin svou roli Jaspera hrál skvěle, aniž by se prozradil. Byl velmi dobrý v imitování Jasperových výrazů, natolik, že si Arissa ničeho mimořádného nevšimla.
Zachary na něj pohlédl a v duchu se ušklíbl. Zvládá to dost dobře!
Kdyby si toho už dříve nevšiml, pravděpodobně by ho Gavin také oklamal.
„Já ti dám ten svůj!“ Zachary sundal svůj klobouk a nasadil ho na Gavinovu hlavu.
„To nepotřebuju.“ Gavin Zacharyho odmítl, jelikož si myslel, že to nevadí, i když žádný mít nebude.
„Poslechni mě a vezmi si to!“ Zachary měl na tváři úsměv, když ho Gavinovi nasadil a jednal tak, jako by byl jeho starší bratr.
Gavin na okamžik ztuhl. Vnímá mě jako svého mladšího bratra? Kdyby mě tehdy Danna unesla místo nich, pak by to bylo nejspíš naopak a já bych byl z nás nejstarší.
„Pojďme! Koupím ti nový!“ prohlásila Arissa se stále se usmívající tváří.
Gavin by se radostí vznesl do nebes, když ta slova slyšel. Ze široka se usmál a radostně štěbetal: „Děkuji ti, mami!“
Arissa pak vzala své děti na lahodné jídlo.
Na druhé straně Benjamin přispěchal domů do deseti minut.
Ještě než došel ke dveřím, slyšel zevnitř Jasperův žalostný pláč. Už před chvílí, když mluvili po telefonu, ho slyšel, jak vzlyká.
Benjaminova tvář ztemněla, svraštil obočí a jeho apatické vystupování ho odřízlo od ostatních.
„Pane Grahame!“ Edwin zamířil k Benjaminovi s Jasperem v náručí, na tváři měl ustaraný výraz.
Jasper už plakal tak dlouho, že měl oči začervenalé a oteklé. Nos měl zbarvený do ruda. Edwina to velmi zabolelo, když viděl, jak ublíženě vypadá.
„Benjamine...“ Danna zamířila k Benjaminovi blíž, ale zastavila se na místě, když narazila na jeho ostrý pohled.
„Tatínku! Tatínku...“ Jasper byl velmi vyčerpaný po svém neutichajícím pláči. Zamířil k Benjaminovi a požádal o objetí, když ho konečně spatřil.
Benjamin nabral Jaspera do náruče a něžně ho pohladil po zádech. „Neplakej.“ I když to znělo poněkud neobratně, promluvil na něj výjimečně vlídným tónem.
Jasper si opřel hlavu o Benjaminovo rameno a během chvíle se mu zablesklo v očích. Zdálo se, že Benjaminovi na něm přece jen záleží.
Pak si Benjaminovi s žalostným výrazem postěžoval: „Tatínku, ona se mi snažila ublížit!“
Danna sice ve svém jednání neuspěla, ale samotná myšlenka a pokus stačily k tomu, aby Benjamina rozzuřily.
Benjaminův pohled ztemněl a mihl se jím vražedný záměr, když vrhl na Dannu přísný pohled.
Bylo to poprvé, co ji takto propaloval pohledem. Okamžitě jí přeběhl mráz po zádech. Chvějící se hlasem se pokusila vysvětlit: „Benjamine, vyslechni mě. Tohle...“
„Zmiz!“ vyhrkl Benjamin chladně.